Prevod od "dugo zadržati" do Brazilski PT


Kako koristiti "dugo zadržati" u rečenicama:

Obeæavam da je neæu dugo zadržati na telefonu.
Eu prometo não mantê-la muito tempo ao telefone.
Prošle noæi, ali neæemo ga dugo zadržati.
Ontem. Não vai ficar por muito tempo.
Rekao je da se neæe dugo zadržati, najduže do prve magle.
Disse que o mais longe que iria era Dry Fork.
Moramo li se dugo zadržati u Taorminu?
A gente não precisa demorar em Taormina.
Šta bi ga moglo tako dugo zadržati?
Por que será que ele está demorando?
Jedan pištolj ih neæe baš dugo zadržati.
Uma arma não irá segurá-Ios por muito tempo!
Siguran sam, ako neko ima vašu Mamu,... da je neæe dugo zadržati.
Tenho certeza que se alguém pegou a mãe de vocês, não vai aguentar ficar com ela por muito tempo.
Ne brini, neæu se dugo zadržati.
Não se preocupe, eu não demoro.
Neæu se dugo zadržati u Èikagu.
Não vou demorar muito em Chicago.
Drkadžijo, neæeš dugo zadržati ovaj posao zato što æu im reæi da ti navuku uniformu i bace te nazad na ulicu.
Filho da puta, não vai ter esse trabalho por muito mais tempo porque eu vou mandá-los te colocar de volta no uniforme e já de volta às ruas.
Veruje da se neæemo dugo zadržati.
Imagino que ele não espera que nós não demoremos.
To je bila laž pa se ne bih trebala dugo zadržati.
Agora, já é mentira, então não devia mais estar aqui.
Nadam se da se neæu dugo zadržati sa momcima u kolibi. Hteo bih da joj nešto poruèim.
Pode ser que não me dê bem com os caras da cabana e gostaria dizer-lhe algo.
Da, ne znam koliko æu se dugo zadržati.
De qualquer forma, eu... Não sei quanto tempo ficarei fora.
Otkrio bi igru prebrzo jer ne mogu dugo zadržati iluziju
Teria descoberto o subterfúgio. Sou incapaz de manter uma ilusão estática por muito tempo.
Oh, neæu se dugo zadržati, sat najviše.
Oh, eu não vou demorar muito tempo, uma hora, no máximo.
Rekao sam ti da se neæe dugo zadržati.
Eu disse que não ia demorar. - Oi!
Ovo ga neæe dugo zadržati, idemo.
Não o deteremos por muito tempo.
Špijun kaže da se neæe još dugo zadržati.
Segundo nosso espião, ele não ficará em Caddock por muito tempo.
Koliko æe te se dugo zadržati u kuèici na plaži?
Quanto tempo ficarão na casa da praia?
U redu, neæemo ga moæi dugo zadržati, i dok ga pronaðemo æe potrajati.
Certo, talvez não consigamos segurar ele por muito tempo, mas encontra-lo vai demorar um pouco.
Iako sam bio pod utiskom da se neæe dugo zadržati.
Eu tenho a impressão de que ele não ficará por muito tempo.
Nek ostane upaljen, neæu se dugo zadržati.
Deixo o carro ligado. Não vou demorar.
To neæe još dugo zadržati te pandure.
Isso não segurará os policiais por muito tempo.
Neću vas dugo zadržati, jer znam da imate puno drugih briga.
Não tomarei muito tempo, já que vocês andam tão ocupados.
To ih ne æe dugo zadržati.
Isso não vai detê-los por muito tempo.
Neæete se dugo zadržati na ostrvu.
Você não vai ficar muito tempo na ilha.
Hajde, ne mogu iz dugo zadržati!
Vamos, cara, Eu não posso segurá-los por muito tempo!
Ne mogu iz dugo zadržati, hajde
Eu não posso segurá-los por muito tempo! Vamos!
Ne možemo ih još dugo zadržati.
Não podemos segurá-los por muito tempo.
Ne bi ga mogli dugo zadržati.
Não o seguraríamos por muito tempo.
Momak mi telefonira, neæe se dugo zadržati.
Meu namorado está só dando um telefonema, então não deve demorar.
Znam. Neæu moæi još dugo zadržati moj klub.
Não sei mais por quanto tempo posso segurar o clube.
Ne mogu još dugo zadržati ovu detektivsku pretragu podataka.
Olha, eu não consigo manter essa busca do detetive por muito tempo.
Moram da izadjem na koji minut, ali neæu se dugo zadržati.
Terei que sair por uns minutos, mas não demoro.
Više se nisam zbližavao s ljudima, znao sam da se neæu dugo zadržati.
Nem fazia mais amigos. Sabia que esqueceria o nome deles.
Ne znam, ne bih se trebao dugo zadržati.
Não sei, não... Não deveria demorar muito.
Ništa ne objašnjavam regrutima koji se neæe dugo zadržati.
Não é um hábito explicar tudo para quem não vai ficar aqui.
Ako si èuo za mene znaš da me to mastilo neæe dugo zadržati.
E se ouviu falar de mim, sabe que tinta de lula não funcionará para sempre.
1.9669859409332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?